Het gaat goed met de zaken en je gaat op zoek naar andere markten voor je website. Binnen Europa zijn er veel mogelijkheden en er is veel vrijheid met handelsregelingen. Dat is makkelijk wanneer je internationaal gaat met je bedrijf.
Het kan ook zijn dat het product dat je verkoopt het erg goed kan doen op de Italiaanse markt. In beide gevallen is het nodig om je webshop wel aan te bieden met een Italiaanse optie. Wij geven je een aantal tips wanneer je dit van plant bent.
Geef makkelijke optie om te switchen van taal
Het aanbieden van een andere taal kan op verschillende manieren. Je kunt er een nieuwe domeinnaam voor opzetten en daar de Italiaanse versie op maken, maar je kunt ook je huidige domein gebruiken met een extra optie om te switchen van taal. Dit is vaak de makkelijkste en snelste optie. Wat het meest geschikt is voor jou is afhankelijk van jouw situatie.
Wanneer je met WordPress werkt dan zijn er verschillende opties om simpelweg een plugin te gebruiken om je vervolgens de extra optie aan te bieden.
Het vertalen van de content
Wat je plan van aanpak ook is, het blijft een feit dat de content moet worden vertaald. Bij het vertalen van de content is het belangrijk dat dit op een goede en betrouwbare manier gebeurd. Wanneer potentiële klanten op een website komen die vol zit met spellingsfouten of andere taalkundige fouten dan is de kans groot dat ze de site direct weer verlaten. Dat kan je een hoop klanten kosten.
Wanneer je zelf niet vlekkeloos bent in Italiaans dan kun je iemand anders voor hulp vragen. Ken je niet iemand in je omgeving dan kun je gebruik maken van een vertaalbureau als Thijssen-Translations.eu. Op deze manier weet je zeker dat de teksten die op de website staan in correct Italiaans zijn geschreven.
Bij het vertalen van de content gaat het overigens niet alleen over de tekst op de website. Er zijn nog meer zaken die vertaald moeten worden, zoals de bestandsnamen van afbeeldingen en andere bestanden die op de site staan.